管鲍之交文言文和翻译(文言文《管鲍之交》的翻译是什么?)

提及管鲍之交文言文和翻译的相关内容,许多人不太了解,来看看小兰的介绍吧!

文言文《管鲍之交》的翻译是什么?

管仲,名夷吾,是颍上人。

他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。

管仲家贫,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。

不久,鲍叔牙牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。

《管鲍之交》文言文和翻译是什么?

译文:管仲,名夷吾,是颖上人。

他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。

管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。

不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。

管鲍之交翻译及原文

生我者父母,知我者鲍子也。

鲍叔既进管仲,以身下之。

子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。

天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。

故其称曰

《管仲与鲍叔牙》的文言文翻译

一、译文管仲,名夷吾,是颍上人。

他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能。

管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言。

后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。

等到小白立为

《管鲍之交》文言文和翻译是什么?

译文:管仲又名夷吾,颍上人。

青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才。

管仲家境贫困,常常占用鲍叔的一部分财产,鲍叔却一直待他很好,不因这而生怨言。

后来鲍叔服侍齐国的公子小白,管仲服侍公子纠。

到了小白立为桓公的

本文字数共计832字,希望能对大家有所帮助。

微信扫一扫,分享到朋友圈

管鲍之交文言文和翻译(文言文《管鲍之交》的翻译是什么?)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close