竹石古诗翻译(竹石的翻译是什么?)

提及竹石古诗翻译的相关内容,许多人不太了解,来看看小孝的介绍吧!

竹石的翻译是什么?

《竹石》是清代书画家郑燮的作品。

全诗翻译:(竹子)紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。

历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。

全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚

古诗《竹石》的意思是什么?

这首诗的意思是:竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。

经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是哪个方向的风,都不能把它吹倒,不能让它屈服。

这首诗的原文如下:《竹石》郑燮咬定青山不放松,

竹石的翻译是什么?

《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。

这是一首题画诗。

全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。

经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

全诗如下:咬定

竹石的翻译

竹石的翻译:紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。

历经无数的磨难和打击身骨仍然坚劲,任凭你刮东西南北风。

《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。

这首诗是一首咏竹诗。

诗人所赞颂的并非竹的

《竹石》翻译是什么?

译文:紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。

千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。

《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。

这首诗是一首咏竹诗。

诗人所赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚毅。

前两句赞美立根于破

本文字数共计805字,希望能对大家有所帮助。

微信扫一扫,分享到朋友圈

竹石古诗翻译(竹石的翻译是什么?)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close