自相矛盾的古文

自相矛盾的古文?

原文:

楚人有卖盾与矛者,誉之曰:

“吾盾之坚,物莫能陷也。

”又誉其矛曰:

“吾矛之利,於物无不陷也。

”或曰:

“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。

夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文:

楚国有个既卖盾又卖矛的人。

(他)称赞他自己(的盾)说:

“我这盾牌的坚固,没有东西能使它被刺穿。

”(他)又称赞他的矛说:

“我这矛的锋利,对于任何东西没有不能被它刺穿的。

”有人说:

“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能够回应了。

那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。

微信扫一扫,分享到朋友圈

自相矛盾的古文
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close