关于奥林匹克会歌是什么语言的相关内容如下:
奥林匹克歌是什么语言?
奥林匹克会歌是希腊语。
《奥林匹克运动会会歌》是一首古希腊歌曲,由帕拉马斯(KostisPalamas)作词,但当时并未确定其为奥运会会歌,只是献给第一届奥运会的赞歌
后由希腊新雅典派诗人K·帕拉马斯配词,1958年国际奥委会在东京举行第55届全会,正式决定将这一赞歌作为奥林匹克会歌。
歌词(中文版):
古代不朽之神,
美丽、伟大而正直的圣洁之父。
祈求降临尘世以彰显自己,
让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中,
作为你荣耀的见证。
请照亮慎和跑步、角力与投掷项目,
这些全力以赴的崇高竞赛。
把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者,
塑造出钢铁般的躯干。
溪谷、山岳、海洋与你相映生辉,
犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。
这巨大的神殿,
世界各地的人们都来膜拜,
啊!永远不朽的古代睁猛之神!
以上内容参考:
百度百科-奥林匹克悉孝桥运动会会歌
奥林匹克会歌什么语言?
奥林匹克会歌是希腊语言。
奥林匹克会歌是指国际奥委会正式采用的奥林匹克运动会会歌,采用的是希腊语,由希腊著名作曲家S萨马拉于1896年作曲歌词原文为拉丁文,原曲是献给第一届奥运会的赞歌,后由希腊新雅典派诗人K帕拉马斯配词。
奥林匹克会歌语言特点
会歌的歌词是以希腊文撰写的,古代不朽之神美丽伟大而正直的圣洁之父,祈求降临尘世以彰显自己,让受人瞩目的英雄,在这大地穹苍中作为你荣耀的见证,1958年国际奥委会在东京举行第55届全会,正式决定将这一赞歌作为奥林匹克会歌,它主要在每届奥运会开幕式上升奥运会会旗时使用。
希穗困腊语是希腊人的语言,属于印欧语系希腊语族,广泛用于希腊阿尔巴尼亚塞浦路斯等国,以及土耳其一带的某些地区,古代希腊语原有26个字母荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到现代希颤族腊语中,希猜洞念腊语言元音发达,希腊人增添了元音字母。
奥运会歌是什么语言?
奥运会歌是希腊语。
希腊著名作曲家S·萨马慧正芦拉于1896年作曲。原曲是献给第一届奥运会的赞歌,后由希腊新雅典派诗人K·帕拉马斯配词。1958年国际奥委会在东京举行第55届全会,正式决定将这一赞歌作为奥林匹克会歌。它主要在每届奥运会开幕式上升奥运会会旗时使用。
奥运会歌简介
奥运会会歌1896年在雅典第1届奥运会的开幕式上,国王乔治一世宣布奥运会开幕以后,合唱队清肢唱起了一首庄严而动听的歌曲《奥林匹克颂歌》。这是一首古希腊歌曲,由希腊人萨马拉斯作曲,帕前带拉马斯作词,但当时并未确定其为奥运会会歌。
此后的历届奥运会均由东道主确定会歌,未形成统一的会歌形式。如1936年柏林奥运会的会歌是施特劳斯特意为这届奥运会所作的《奥林匹克颂歌》,1948年奥运会则选用奎尔特作曲、基普林作词的《不为自己而为主》作为会歌。20世纪50年代以后有人建议重新创作新曲,作为永久性的会歌,但几经尝试都不能令人满意。