关于当窗理云鬓对镜贴花黄翻译,有许多人不了解,那么下面来看看小程对当窗理云鬓对镜贴花黄翻译的相关介绍。
当窗理云鬓对镜贴花黄翻译
1、坐在窗前梳理头发,对着镜子在脸上贴花。
2、这是顶针:面对窗户和镜子,梳理我的头发,贴我的花黄。
3、当窗"和"对镜"是互文,"理云鬓"和"帖花黄"同是当窗对镜来做的,这种用法在古代诗歌中,特别是在古代律诗中是常见的. 翻译:当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。
4、对着窗户和镜子,先整理像云那样好看的鬓发,后贴花黄。
5、用了互文的修辞手法,即上下句的意思是相互交错、补充的。
6、应该是 在窗前对着镜子梳理像云那样的鬓发,往脸上贴花黄。
7、译:当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。
8、译:当着窗子整理像乌云一样柔美的头发,对着镜子在额上贴好花黄。
以上就是关于当窗理云鬓对镜贴花黄翻译的全部内容,希望能够有助于大家了解。