提及湖心亭看雪原文及翻译的相关内容,许多人不太了解,来看看小嘉的介绍吧!
湖心亭看雪翻译和原文
湖心亭看雪翻译和原文如下:一、翻译崇祯五年十二月,我住在西湖边。
大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。
这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
湖面上冰花一
《湖心亭看雪》的原文和翻译
《湖心亭看雪》的翻译:崇祯五年十二月,我住在西湖旁。
大雪下了多日,西湖上游人和飞鸟的声音都消失了。
在这天初更结束的时候,我撑着小舟,穿着细毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。
湖面上弥漫着冰花,天与云与山
《湖心亭看雪》原文及翻译
湖心亭看雪原文:崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥
湖心亭看雪原文及翻译
湖心亭看雪原文及翻译如下:原文:崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。
雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。
湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭
湖心亭看雪原文及翻译
《湖心亭看雪》原文及翻译如下:1、原文。
崇祯五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
是日更定矣,余拿一小舟拥毳衣炉火独往湖心亭看雪。
雾淞沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。
湖上影子惟长堤一痕,
本文字数共计804字,希望能对大家有所帮助。