咏怀古迹译文(古诗咏怀古迹感情基调)

咏怀古迹译文?

杜甫咏怀古迹其三译文如下:

成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存。

从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。

糊涂的君王只依凭画图认识昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。

千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤。

古诗咏怀古迹感情基调?

情感态度与价值观:

整体感知诗歌的感情基调,感受诗人的怨愤之情,理解作者借古抒怀的心情。

《咏怀古迹(其三)》是高中语文必修3第二单元《杜甫诗三首》中的第二首。

此诗作为杜甫组诗《咏怀古迹五首》之一,是作者游昭君村而抒发的感慨。

杜甫吟咏古迹,追思历史人物,同时也抒发了自己一生漂泊、功业无成的感慨。

关于杜甫的咏怀古迹这首诗讲的是什么内容,思想感情是什么,怎样赏析?

咏内容是写昭君村、怀念王昭君来抒写自己的情怀.诗人有感于王昭君的遭遇,寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与怨恨,并赞美了昭君虽死,魂魄还要归来的精神,从中寄托了诗人自己身世及爱国之情.

点明主旨的一句是:

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论.

微信扫一扫,分享到朋友圈

咏怀古迹译文(古诗咏怀古迹感情基调)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close