有些人对自相矛盾的文言文(自相矛盾的文言文意思很短)的含义感到不解。那就让小金说说这个自相矛盾的文言文的意思吧。
1.文言文翻译
战国时期,楚国有个卖矛和盾的人。他先是夸自己的盾很硬,说:“没有什么能摧毁它!”然后,他夸口说他的矛很锋利,说:“任何东西都可以被它摧毁!”市场上的人质问他:“如果你用你的矛去刺你的盾,它会怎么样?”那人答不上来。人们嘲笑他。不能被刺穿的盾和刺穿所有盾的矛是不可能共存的。
2.文言文矛盾原文
楚人有盾有矛,素有“我盾强,无所困”之说。他还称赞他的矛说:“我的矛的好处是可以困住一切。”或者:用圣子之矛套住盾牌,什么?“男人也可以。大家都笑了。坚不可摧的盾和坚不可摧的矛不能站在同一个世界里。
以上就是全部内容。希望小金的内容能对大家有所帮助。