银烛文言文翻译(银烛文言文翻译及答案)

不是每个人都知道朱茵文言文的翻译(朱茵文言文翻译及答案)。那就让小贤说说《银烛》的文言文翻译吧。

1.翻译:明朝天顺年间,冯卿出任河南布衣使,按程序巡视各郡。一个地方官员是个大贪官。他听说凤庆要来,非常害怕,就给凤庆银子当蜡烛。冯之前没有注意到,后来服务员告诉他。凤青故意说:“点蜡烛。”服务员说:“可以,但是不能烧。”凤庆笑道:“烧不完怎么会是蜡烛呢?”(所以)还是放在前一个篮子里。第二天,全部还给了县令,他对县令说:“你送的蜡烛不烧了。把它们换成可以燃烧的。从今以后再也不要这样了。”知府出来,更是害怕,于是辞职走了。凤庆也没跟任何人说过这件事。

2.原文:明日,在顺间,凤庆为河南布衣使,据部赴郡,县令中某墨官也,闻讯后怕,饰银为烛献。庆祝第一夜的睡眠。当手持蜡烛的人告诉他时,青假装说:“试试看,”并说:“爇不能烧。”青笑着说:“为什么不能点黑蜡烛?”把旧篮子存放起来,明天归还。顾凌说:“你的蜡烛不燃,却很容易燃烧。注意今天不要回复。”赚了,利润怕了,这就需要解决印刷色带的问题。青终于不会和拿着银蜡烛的人说话了。

仅此而已。希望小仙的内容能帮助你了解更多。

微信扫一扫,分享到朋友圈

银烛文言文翻译(银烛文言文翻译及答案)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close