提及两小儿辩日文言文翻译的相关内容,许多人不太了解,来看看小静的介绍吧!
文言文《两小儿辩日》的意思
1.文言文两小儿辩日的意思孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,(就过去)问他们在辩什么。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人最近,到了中午的时候离人远。
”另一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候
两小儿辩日翻译
另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”孔子也不能判断这件事的对错。
两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”原文:两小儿辩日孔子东游,见两
两小儿辩日文言文翻译
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。
”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人
文言文《两小儿辩日》原文和翻译
【两小儿辩日翻译】孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。
便问他们争论的缘故。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。
”另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到
《两小儿辩日》全文翻译!
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩说:“我认为太阳
本文字数共计733字,希望能对大家有所帮助。