送柴侍卿原文及译文(送柴侍御,哪两句写送别)

送柴侍卿原文及译文?

送柴侍御

唐·王昌龄

流水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

译文

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

送柴侍御,哪两句写送别?

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

这两句是赠别的名句。

送柴御史王昌龄?

不是送柴御史,是送柴侍御,作者贬龙标尉时写的一首送别诗,作者唐代诗人王昌龄。

作品原文:

送柴侍御

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

译文:

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

秋江送别和送柴侍御的感情区别?

这两首送别诗在情感上,《秋江送别》突出感伤;而《送柴侍御》突出达观

诗人和朋友也是在渡口分别,但诗人没有写自己,而是以旁观者的角度来描写整个渡口的场景。

同时有这么多人离别,而且都依依不舍,可想而知,整个渡口都充满了伤感。

诗人用“谁谓”两个字来反驳“一衣带水”的说法,这是翻案法。

诗人认为两岸虽然只隔一条江,但是距离非常遥远,好像是两个完全不同的地方。

送柴侍郎赏析?

王昌龄《送柴侍御》赏析如下:

这是一首送别诗,诗人通过乐观开朗的诗词来减轻柴侍御的离愁。

而实际上自己却是十分伤感。

这种“道是无晴却有晴”的抒情手法。

更能表达出诗人浓浓的离愁。

这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。

语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。

而这种情谊也是别后相思的种子。

又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。

原诗如下:

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

 

微信扫一扫,分享到朋友圈

送柴侍卿原文及译文(送柴侍御,哪两句写送别)
返回顶部

显示

忘记密码?

显示

显示

获取验证码

Close