送柴侍卿原文及译文?
送柴侍御
唐·王昌龄
流水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文
沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
送柴侍御,哪两句写送别?
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
这两句是赠别的名句。
送柴御史王昌龄?
不是送柴御史,是送柴侍御,作者贬龙标尉时写的一首送别诗,作者唐代诗人王昌龄。
作品原文:
送柴侍御
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
译文:
沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
秋江送别和送柴侍御的感情区别?
这两首送别诗在情感上,《秋江送别》突出感伤;而《送柴侍御》突出达观
诗人和朋友也是在渡口分别,但诗人没有写自己,而是以旁观者的角度来描写整个渡口的场景。
同时有这么多人离别,而且都依依不舍,可想而知,整个渡口都充满了伤感。
诗人用“谁谓”两个字来反驳“一衣带水”的说法,这是翻案法。
诗人认为两岸虽然只隔一条江,但是距离非常遥远,好像是两个完全不同的地方。
送柴侍郎赏析?
王昌龄《送柴侍御》赏析如下:
这是一首送别诗,诗人通过乐观开朗的诗词来减轻柴侍御的离愁。
而实际上自己却是十分伤感。
这种“道是无晴却有晴”的抒情手法。
更能表达出诗人浓浓的离愁。
这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。
语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。
而这种情谊也是别后相思的种子。
又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。
原诗如下:
沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。